【韓文懶人包】韓國敬語文化|究竟我地成日聽到嘅 “唷” 同 “思密達”係點解?

Queenie | 08/04/2022

好多人都知道韓國將「前後輩文化」睇得好重。同大過自己嘅人講野係必須同對方講敬語(除非長輩同意你可以講平語),而且根據唔同嘅情境、場合等等嘅因素,敬語都會有唔同嘅形式。其實我地成日聽到嘅 “唷” 同 “思密達”都係敬語,但係有乜分別?想知就繼續睇落去啦!


佢地究竟係乜意思?

其實“唷”同 “思密達”並沒有任何意思,佢地都只係句子嘅語尾敬語助詞,所以大家都會係句子完結嘅時候聽到呢兩個form。

 

佢地有咩分別?

上面講到兩個都係語尾敬語助詞,你可能會問:「兩個都係敬語?咁求期揀個用就得啦!」梗係唔係啦!Intro有講過敬語會根據唔同嘅情境、場合等等嘅因素有唔同嘅形式,而“唷”同 “思密達”正正就係呢個情況。

 

先講講“唷”,呢個係最基本嘅敬語,「非格式體敬語」。最常用於一般日常場合。語氣會比較溫和、疏離感亦都較小。由於都係敬語,仍然不失禮貌,通常用於日常生活中與長輩、陌生人對話時用。

*“唷”嘅正確韓文寫法係「요」

 

再講講“思密達”,“思密達”其實係韓文中表達最高敬意嘅敬語,「格式體敬語」,係最有禮貌嘅用法。係正式場合、正式文章中經常用到,例如公司會議、企劃書、學校報告、典禮中會用到。因為係非常有禮貌,會令人覺得有距離感。

*“思密達”嘅正確韓文寫法係「습니다」

Advertisements

格式體、非格式體是什麼?

格式體有正式感,通常用於正式場合,亦都經常用於書寫、書面中。而非格式體則比較隨和,常用於口語中,包含同長輩對話,在氣氛較輕鬆時都可以用。 

 

韓文嘅敬語其實有好多變化,呢兩個只係其中兩個大家最常聽到嘅敬語~ 選擇用邊種敬語可以體現你嘅禮貌程度,而韓國人係非常注重這呢一點㗎!

 

    唔少同學都會有財務需要,例如交學費,交卡數,Hall Fee, Exchange等,uFinance 為學生提供現時市場上最簡易申請低息學生貸款滿足你嘅財務需要,讓你可以擁有一個無壓力而又充實嘅校園生活。

  • 同學仔只要係早上申請,最快可以係下午就拎到錢
  • 同學仔文件交齊,98%機會申請獲批
  • 提早還款唔會收同學仔任何手續費或罰息
  • 整個申請到還款過程 uFinance 不會收取同學任何手續費

Load more